4-5 May 1840Sheet 8 — The Cook Strait (Henry Williams) Sheet
While travelling through Queen Charlotte Sound at the top of the South Island, missionary Henry Williams gained 14 signatures for the Cook Strait (Henry Williams) copy of the Treaty of Waitangi on 4 May 1840, and 13 more next day. George Thomas Clayton, the captain of the Ariel – the schooner on which Williams was travelling – also witnessed these signatures.
According to Williams, the treaty was explained before being signed and there were no objections. Tribes which had migrated to the South Island only recently found the protection of rights against other claimants offered by the treaty appealing.
Each signatory made a unique mark next to his name.
Signatories
Signature Number | Signed as | Probable Name | Tribe | Hapū |
---|---|---|---|---|
45 | Hone | Hōne Pumipi Te Rau | Te Āti Awa | Ngāti Te Whiti, Manukorihi |
42 | Tuterapouri | Tū-te-rangi-pōuri | Taranaki | Ngāti Ruanui? |
38 | Te Tupe | Eruini Te Tupe-o-Tū | Te Āti Awa | Ngāti Rāhiri |
47 | Kaparangi | Kaparangi | Te Āti Awa | Ngāti Rāhiri |
49 | Huriwenua | Huriwhenua | Te Āti Awa | Ngāti Rāhiri |
50 | Taukina | Pāora Taukina | Te Āti Awa | Ngāti Rahiri |
52 | Punga | Wiremu Te Punga | Te Āti Awa | Ngāti Rāhiri |
37 | Watino | Rāwiri Whātino | Te Āti Awa | Ngāti Mahanga, Ngāti Pōtaka |
58 | Pikau | Tāmati Pīkauterangi | Ngāti Mutunga, Ngāti Toa | Ngāti Kurī, Ngāti Maunu |
35 | Toheroa | Te Manutoheroa | Te Āti Awa | Ngāti Kōmako ki Puketapu, Ngāti Hinerauhuia |
43 | Te Tirarau | Te Tirarau | Ngāti Mutunga, Te Āti Awa, Ngāti Tama | Ngāti Hinetuhi |
36 | Rewa | Tāmati Wairuakīngi Ngārewa | Te Āti Awa | Ngāti Hinetuhi |
57 | Anara | Ānaru | ||
41 | Te Orakaka | Te Orakaka | ||
59 | Te Uapiki | Hoani Ropiha Te Uapiki | Te Āti Awa | |
44 | Ngaoranga | Ngāoranga | Te Āti Awa, Ngāti Toa | |
60 | Maru | Maru | Te Āti Awa? | |
61 | Karaka | Ngākaraka | ||
46 | Inana | Pāora Kīngi Hīnana | Ngāti Rārua? | |
48 | Tapotuku | Tapotuku | ||
51 | Iwikau | Pītama Te Iwikau | Te Āti Awa | |
53 | Te Rangowaka | Pirika Te Rangowaka | ||
54 | Nga Kirikiri | Ngākirikiri | ||
55 | Potiki | Wiremu Pōtiki? Pūtiki? | ||
39 | Tiaho | Te Teira Tīaho | Te Āti Awa | |
56 | Nga Taraheke | Ngātaraheke | ||
40 | Tikaukau | Tīkaukau | Ngāti Tama? |
Community contributions